Angélica M. Velazco J.

A língua italiana é um patrimônio de longa tradição. A Nobreza da Língua Italiana começa pelo fato da Itália ser o berço do latim, que por sua vez é uma das bases das línguas românicas. Mas a língua italiana esconde um mistério …

Vamos começar com um dado interessante: de acordo com o ranking da Ethnologue, o italiano é a quarta língua mais estudada no mundo, depois do inglês, espanhol e chinês, e se mantém neste posto desde 2015.

O mistério é: mas por que estudar o italiano se é falado em poucos lugares? Resposta simples: provando de uma vez por todas a nobreza da língua italiana, o italiano é estudado porque agrada.

Em termos gerais, não há obrigação por trás do estudo da língua italiana, como poderia ser com o inglês (o idioma das negociações, da economia e da globalização) ou o espanhol (falado em muitos países).

Um pouco da minha história atrelada à nobreza da Língua Italiana

O italiano é a língua da cultura, da arte, da história e o tão apreciado mundialmente made in Italy. Além disso, muitos o consideram harmonioso e musical ao ouvi-lo. Eu mesma notei isso em 2005, resumindo a história:

Naquele ano, fui aceita na universidade para estudar línguas e me tornar intérprete e tradutora.

Lembro-me perfeitamente do dia em que fui me matricular no meu primeiro ano de graduação e o diretor da minha faculdade me olhou de frente e me perguntou: “qual será a sua combinação de idiomas? Você tem que escolher duas línguas que você estudará por 5 anos, no mínimo”.

Eu escolhi inglês e francês: inglês porque era praticamente um “dever” e francês porque “era falado em muitos outros países”.

Mas naquele mesmo verão, ganhei uma bolsa de estudo para a Itália. Obviamente não me opus e fiquei lá por dois meses. Esses dois meses foram suficientes para eu mudar de ideia.

Quando voltei ao meu país, fui imediatamente para a faculdade trocar o francês pelo italiano. Posso dizer que foi uma das escolhas mais certas na minha vida, porque o italiano é agora minha forma e meu estilo de vida. *

*N.B: No texto italiano usa-se o “passato remoto” porque se narra um evento distante no tempo e que já terminou.

A agradável nobreza da Língua Italiana diante de um aprendiz

Para os italianos, é agradável ouvir a língua deles falada por um estrangeiro; eles sabem apreciar quando você pede desculpas ao cometer um erro e lhe abrem um sorriso quando ouvem frases ditas corretamente em italiano, mesmo que você tenha um sotaque diferente.

Isso acontece porque eles apreciam o esforço que você, como estrangeiro, está fazendo para entender a cultura deles, para se integrar e fazer parte dela de forma coerente.

A linguagem faz parte da identidade de um povo, é uma das características que define o conceito de nação e também molda o modo de pensar e agir.

Nesse sentido, muitos italianos ainda têm certa formalidade em se expressar, refletida nos e-mails que escrevem, no ritmo da fala e nas palavras que usam.

De maneira consciente ou inconsciente, os italianos valorizam sua herança linguística quase da mesma maneira que valorizam uma obra de arte.

Vou lhe contar dois exemplos de interação entre um estrangeiro e um italiano:

Primeiro exemplo:

A primeira vez que viajei para a Itália, fui hóspede de uma família fantástica da Emilia Romagna, acostumada a receber estrangeiros.

Quando chegou um dos momentos mais esperados, o almoço, a senhora me chama: “Angélica, vem, está pronto”, à qual respondo: “Grazie mille, adesso vado”, ela me corrige imediatamente e diz: “Adesso vengo” e sorri olhando para mim com ternura. Nunca esquecerei essa correção …

Segundo exemplo:

Na semana passada, eu estava conversando com uma amiga francesa que conheci em Milão, mas que meu marido, que é italiano, ainda não conhecia pessoalmente, então decidi apresentá-los durante uma vídeo chamada e a primeira coisa que ele, muito feliz, disse foi : “Valentina, mas você fala italiano muito bem, quase melhor do que muitos italianos” e ela responde “obrigada” com seu sotaque francês e um sorriso de orelha a orelha.

O amor à herança

Por fim, há um grande amor e respeito pela língua italiana, especialmente entre os italianos conscientes da grande herança que eles têm em suas mãos. Justamente por esse motivo, há uma grande polêmica sobre o uso exagerado de anglicismos na língua italiana, ou “itanglese”.

Parece que a sociedade está atualmente dividida entre aqueles que querem acompanhar a atualidade e se expressam com palavras como “location” em vez de “posto”, “schedulare” em vez de “pianificare” e aqueles que são mais conservadores e criam iniciativas para proteger a linguagem de Dante.

De qualquer forma, nós, estrangeiros, que decidimos seguir esse caminho linguístico, precisamos apenas mostrar que queremos fazer bem as coisas, estudando e demonstrando respeito e interesse por meio de gestos simples como “desculpe se cometo erros, ainda estou aprendendo”, “me desculpa, é assim que se diz? “, “obrigado pela correção”. 

Ao fazer isso, é certo que ganhará a apreciação e a confiança de muitos italianos. Não é necessário, no entanto, ser perfeito, mas sim ter consciência de que sempre podemos melhorar para honrar a nobreza da língua italiana.

Para saber mais sobre a polêmica dos anglicismos no italiano ou o “itanglese”, convido vocês a assistirem a este vídeo, prometo que é muito interessante!

E se você quiser, também pode fazer uma reflexão respondendo a estas perguntas:

  1. O que vocês acham do uso do inglês na língua italiana? Você acha que isso afeta a identidade cultural italiana?
  2. Vocês concordam com o que a acadêmica italiana diz no vídeo?
  3. Como é o uso do inglês no português do Brasil? 

Fonti: 

https://www.agi.it/cronaca/italia_francia_lingue_piu_studiate-5048814/news/2019-02-24/

Leia também o artigo em italiano: La nobiltà della lingua italiana

Faça o exercício desse artigo: Esercizi

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *